Bhagvad Gita : 38 Videos posted

new video Watch Video
97
03:02
Chapter 8 in English

Shivam Dhuria

Bhagvad Gita

1

Arjuna said: Krishna, how are you to be realised at the time of death by those of steadfast mind?

Lord Krishna said: He who departs from the body thinking of me alone even at the time of death attains my state, there is no doubt about it. Thinking of whatever entity one leaves the body at the time of death, that and that alone one attains being ever absorbed in its thought. Having by the power of yoga firmly held the life-breath in the space between the two eyebrows even at the time of death and then contemplating on god with a steadfast mind full of devotion, he reaches verily that supreme divine purusha (god).

Arjuna, whosoever always and constantly thinks of me with undivided mind, to that yogi who is ever absorbed in me, I am easily attainable. Great souls who have attained the highest perfection come to me alone. They are no more subject to transitory rebirth which is the abode of sorrow and transient by nature. Therefore Arjuna, at all times be steadfast in yoga and attain the supreme and primal state.

Arjuna, I shall now tell you the time ( path ) departing when yogis do not return and also the time ( path ) departing when they return. One path is that when proceeding along it after death, yogis who have known brahma successively led by the various gods finally reach brahma. The other path is that wherein the yogi taken this path after death led by various gods one after another returns to this mortal world.

new video Watch Video
84
03:02
आठवां अध्याय | Chapter 8 in Hindi

Shivam Dhuria

Bhagvad Gita

0

अर्जुन ने कहा: कृष्णा, दृढ़ मन वाले व्यक्तियों से मृत्यु के समय आपको कैसे महसूस किया जा सकता है?

श्री भगवान ने कहा: वह व्यक्ति जो शरीर से निकलते हुए मृत्यु के समय भी केवल मेरे बारे में ही सोचता है, वो मुझे ही प्राप्त करता है; इसमें तो कोई शक ही नहीं है। अंत काल में जिस जिस भाव को समरण करता हुआ मनुष्य शरीर का त्याग करता है, उस उसको ही वह प्रापत हो जाता है क्यूंकि वह सदा उसी भाव से भावित रहा है। जो पुरुष अंतिम समय में भी अपनी योगशक्ति से भौहों के बीच मन को केंद्रित करते हुए निशचल मन से परमात्मा का सिमरन करता है, वह परम पुरुष परमात्मा को ही प्रापत होता है।

अर्जुन, जो भी पुरुष हमेशा और हमेशा अनन्य चित्त होकर मेरे बारे में सोचता है, उस योगी के लिए मैं सुलभ हूँ अर्थात सहज ही प्रापत हो जाता हूँ। महान आत्माएं जिन्होंने परम सिद्धि प्राप्त की है, अब किसी पुनर्जन्म (जो की दुखों का कारण है) के अधीन नहीं हैं। इसलिए अर्जुन, हर समय योग में दृढ़ रहें और परम सिद्धि को प्राप्त करें।

अर्जुन, अब मैं आपको समय (पथ) बताता हूँ जब योगी वापिस नहीं आते हैं और वह समय (पथ) भी जब परस्थान करने के बाद वे लोट आते हैं। एक रास्ता वह है जिसपे मृत्यु के बाद उसके साथ आगे बढ़ते समय योगी, जो ब्रह्म को जानते हैं, लगातार विभिन्न देवताओं के नेतृत्व में अंत में ब्रह्म तक पहुंच जाते हैं। दूसरा रास्ता वह है जहां योगी ने मृत्यु के बाद इस मार्ग को विभिन्न देवताओं के नेतृत्व में लिया, एक दूसरे के बाद फिर इस प्राणघातक दुनिया में लौट आया।

new video Watch Video
112
03:31
Chapter 9 in English

Shivam Dhuria

Bhagvad Gita

0

Lord Krishna said: I shall now unfold the most secret knowledge of nirguna brahma along with the knowledge of manifest divinity knowing which you shall be free from the evil of worldly existence. Arjuna, during the final dissolution, all beings enter my prakriti (the prime cause) and at the beginning of creation, I send them forth again. Not knowing my supreme nature (who is the overlord of the entire creation), fools deride me (who has assumed the human form). That is to say that they take me as an ordinary mortal (who has appeared in human form through yogmaya for deliverance of the world). On the other hand, Arjuna, great souls who have adopted the divine nature know me as the prime source of all beings and the imperishable eternal. They worship me constantly with one-pointedness of mind. Arjuna, even those devotees who endowed with faith worship other gods (with some interested motive) worship me alone though with a mistaken approach.

Whosoever offers me with love a leaf, a flower, a fruit or water, I, appear in person before that selfless devotee of sinless mind and delightfully partake of that article offered by him with love. Arjuna, whatever you do, whatever you eat, whatever you offer as oblation to the sacred fire, whatever you bestow as a gift, whatever you do by way of penance, offer all that to me. I am equally present in all beings, there is none hateful or dear to me. They, however, who devoutly worship me abide in me and I too stand revealed to them. Therefore, having obtained this joyless transient human life, constantly worship me. Fix your mind on me, be devoted to me, worship me and make obeisance to me. Thus linking yourself with me and entirely depending on me, you shall come to me.

new video Watch Video
76
03:16
नौवां अध्याय | Chapter 9 in Hindi

Shivam Dhuria

Bhagvad Gita

0

श्री भगवान ने कहा: अब मैं आपसे परम गोपनीय विज्ञानसहित ज्ञान को भली भांति कहूंगा जिसे जानकर आप इस दुःख रूप संसार से मुक्त हो जायेंगे। अर्जुन, कल्पों के अंत में सभी प्राणी मेरी प्रकृति में प्रवेश करते हैं और सृष्टि की शुरुआत में मैं उन्हें फिर से भेजता हूं। मेरे परम भाव को न जानने वाले मूढ़लोग मनुष्य का शरीर धारण करने वाले मुझ संपूर्ण भूतोंके महान ईश्वर को तुच्छ समझते हैं अर्थात अपनी योगमाया से संसार के उद्धार के लिए मनुष्य रूप में प्रकट हुए मुझ परमेश्वर को साधारण मनुष्य मानते हैं। दूसरी तरफ, अर्जुन, महान आत्माएं हैं जिन्होंने दैवीय प्रकृति को अपनाया है, मुझे सभी प्राणियों और अविनाशी शाश्वत के प्रमुख स्रोत के रूप में जानकर लगातार मन की एक दशा के साथ मेरी पूजा करते हैं। अर्जुन, यहां तक ​​कि वह भक्त जो एक विश्वास के साथ अन्य देवताओं की पूजा करते हैं (कुछ इच्छुक उद्देश्य के साथ), वह भी अकेले मेरी ही पूजा करते हैं, हालांकि एक गलत दृष्टिकोण के साथ।

जो भी मुझे प्यार के साथ पत्ता, फूल, फल या पानी प्रदान करता है, मैं पापहीन मन के उस निःस्वार्थ भक्त के सामने व्यक्तिगत रूप से प्रकट होता हूं और प्यार से उसके द्वारा प्रदान की गयी वस्तु का आनंदपूर्वक भाग लेता हूं। अर्जुन, जो कुछ भी आप करते हैं, जो भी आप खाते हैं, जो कुछ भी आप पवित्र आग के लिए चढ़ाते हैं, जो कुछ भी आप उपहार के रूप में देते हैं, जो भी आप तपस्या के अनुसार करते हैं, वह सब मुझे प्रदान करदें। मैं सभी प्राणियों में समान रूप से उपस्थित हूं; मेरे लिए कोई भी घृणित या प्यारा नहीं है। हालांकि वे जो मुझ पर भरोसा करते हैं, मेरी पूजा करते हैं; मैं भी उनके लिए सदा प्रकट रहता हूँ। इसलिए, इस आनंदहीन क्षणिक मानव जीवन को प्राप्त करने के बाद लगातार मेरी पूजा करें। मुझ पर अपना मन केंद्रित करें, मेरे प्रति समर्पित होकर मेरी पूजा करें; इस प्रकार मेरे साथ खुद को जोड़कर और पूरी तरह से मुझ पर निर्भर होकर आप मेरे पास ही आएंगे।

new video Watch Video
97
04:01
Chapter 10 in English

Shivam Dhuria

Bhagvad Gita

1

Lord Krishna said: Arjuna, hear once again my supreme word which I shall speak to you which are so loving out of solicitude and for your welfare. Neither gods nor the great sages know the secret of my birth (i.e., my manifestation in human or other forms out of mere sport), for I am the prime cause in all respects of gods as well as of the great seers. He who knows in reality this supreme divine glory and supernatural power of mine gets established in me through unfaltering devotion. In order to bestow my compassion on them, I dwell in their hearts and dispel their darkness born of ignorance by illuminating lamp of knowledge.

Arjuna said: Krishna, I believe all as true that you tell me, lord. Neither demons nor gods are aware of your manifestations. Therefore, you alone can describe in full your divine glories, whereby you pervade all these worlds. Krishna, tell me once more in detail your power of yoga and glory, for I know no satiety in hearing your nectar-like words.

Lord Krishna said: Arjuna, now I shall tell you my prominent divine glories as there is no limit to my manifestations. Arjuna, I am the universal self seated in the hearts of all beings. I am alone the beginning, the middle and also the end of all beings. I am the radiant sun among luminaries. I am the glow of the moon and the lord of stars. Among the gods, I am Indra; among the organs of perception, I am the mind; among the reservoirs of water, I am the ocean; among the immovable, I am himalyas; among all trees, I am asvattha; among the weapons, I am thunderbolt; among the purifiers, I am the wind; among wielders of arms, I am Shri Rama, among fishes, I am shark and among streams, I am ganga. I am glory of the glorious, victory of victorious, resolve of resolute and the goodness of the good. I am the righteousness in those who seek to conquer. I am the wisdom of the wise. Arjuna, I am even that which is the seed of all life. For there is no creature, moving or unmoving which can exist without me. Arjuna, there is no limit to my divine manifestations. This is only a brief description by me of the extent of my glory. Or, what will you gain by knowing all this in detail, Arjuna, suffice it to say that I hold this entire universe by a fraction of my yogic power.

new video Watch Video
77
04:01
दसवां अध्याय | Chapter 10 in Hindi

Shivam Dhuria

Bhagvad Gita

0

श्री भगवान ने कहा: अर्जुन, एक बार फिर से मेरे सर्वोच्च वचन को सुनें जो मैं आपसे कहूंगा जो बहुत प्यारे हैं और आपके कल्याण के लिए हैं। न तो देवता और न ही महान ऋषि मेरे लीला से प्रकट होने के रहस्य को जानते हैं क्योंकि मैं देवताओं के साथ-साथ महान संतों का भी आदिकरण हूं। जो वास्तव में मेरी इस सर्वोच्च दिव्य महिमा की अलौकिक शक्ति को जानता है, वह विश्वास और भक्ति के माध्यम से मुझमें स्थापित हो जाता है; इसमें कोई संदेह नहीं है। उन पर मेरी करुणा प्रदान करने के लिए मैं उनके दिल में रहकर ज्ञान के रोशनी भरे दीपक द्वारा अज्ञानता से पैदा हुए उनके अंधेरे को दूर करता हूं।

अर्जुन ने कहा: कृष्णा, मैं विश्वास करता हूं कि आप मुझे सब सत्य बता रहे हैं। भगवान, न तो राक्षस और न ही देवता आपके अभिव्यक्तियों से अवगत हैं, इसलिए आप अकेले ही अपनी दिव्य महिमाओं का वर्णन कर सकते हैं। कृष्ण, मुझे एक बार और अधिक विस्तार से आपकी योग और महिमा की शक्ति बताएं; क्योंकि मुझे आपके अमृत जैसे शब्दों को सुनने में कोई बहुतायत नहीं हो रही है।

श्री भगवान ने कहा: अर्जुन, अब मैं आपको अपनी प्रमुख दैवीय महिमा बताऊंगा; क्योंकि मेरे अभिव्यक्तियों की कोई सीमा नहीं है। अर्जुन, मैं सार्वभौमिक आत्म हूं जो सभी प्राणियों के मन में बैठा हूँ; इसलिए, मैं अकेले ही शुरुआत, मध्य और सभी प्राणियों का अंत हूं। मैं चमकदार लोकों के बीच चमकदार सूरज हूँ। मैं चंद्रमा की चमक और सितारों का स्वामी हूं। देवताओं में से मैं इंद्र हूं; वरीयता के अंगों में से मैं मन हूं; पानी के भंडारों में से मैं सागर हूं; अचल के बीच मैं हिमालय हूँ; सभी पेड़ों में से मैं पीपल का वृक्ष हूं; हथियारों के बीच में मैं कामधेनु हूँ; पवित्र करने वालों में मैं हवा हूँ; शस्त्रधारियों में मैं श्री राम हूं; मछलियों के बीच मैं मगर हूं और धाराओं के बीच मैं गंगा हूँ। मैं महिमा की महिमा हूं; विजयी की जीत; दृढ़ संकल्प का संकल्प; अच्छे की भलाई हूं। मैं उन लोगों में धार्मिकता हूं जो जीतना चाहते हैं। मैं बुद्धिमानों का ज्ञान हूं। अर्जुन, मैं वह भी हूं जो कि पूरे जीवन का बीज है क्योंकि कोई भी प्राणी नहीं है जिसका मेरे बिना अस्तित्व हो सकता है। अर्जुन, मेरे दिव्य अभिव्यक्तियों की कोई सीमा नहीं है। यह मेरी महिमा का एक संक्षिप्त विवरण है। अर्जुन, इस सबको विस्तार में जानकर आप क्या हासिल करेंगे, यह कहने के लिए पर्याप्त है कि मैं इस पूरे ब्रह्मांड को अपनी योगिक शक्ति के एक अंश से धारण करके स्थित हूं।

new video Watch Video
77
07:46
Chapter 11 in English

Shivam Dhuria

Bhagvad Gita

0

Arjuna said: Thanks to the most profound words of spiritual wisdom that you have spoken out of kindness to me. This delusion of mine has entirely disappeared. Lord, you are precisely what you declare yourself to be. But I long to see your divine form possessed of wisdom, glory, energy, strength, valour and effulgence. O purushottama, the supreme being, Krishna, if you think that it can be seen by me, then, o lord of yoga, reveal to me your imperishable form.

Lord Krishna said: Arjuna, behold in me the twelve sons of aditi, twenty eight vasus, the eleven rudras (gods of destruction), the two ashvinikumaras (the twin-born physicians of gods), the forty - nine maruts (wind-gods) and witness many more wonderful forms never seen before. But surely you cannot see me with these physical eyes of yours, therefore, I vouchsafe to you the divine eye. With this you behold my divine power of yoga.

Sanjaya said: My lord! having spoken thus, Krishna, the supreme mast er of yoga forthwith revealed to Arjuna his supremely glorious divine form. Arjuna saw the supreme deity possessing many mouths and eyes presenting a wonderful sight decked with many divine ornaments wielding many uplifted divine weapons, wearing divine garlands and vestments, anointed all over with divine fragrances, full of all wonders, infinite and having faces on all sides. Then Arjuna, full of wonder and with the hair standing on end reverentially bowed his head to the divine lord and with folded hands addressed him thus:

Arjuna said: O Lord of the universe, I see you as the supreme indestructible worthy of being known, the ultimate refuge of this universe, the protector of the ageless dharma; I consider you to be the eternal imperishable being. I see you without beginning, middle or end possessing unlimited powers and endowed with numberless arms having the moon and the sun for your eyes and blazing fire for your mouth and scorching this universe by your radiance. Lord, seeing this stupendous and dreadful form of yours possessing numerous mouths, eyes, arms, thighs, feet, bellies and teeth, the worlds are terror-struck; so am I. Lord, seeing your form reaching the heavens , effulgent multi-coloured, having its mouth wide open and possessing large flaming eyes, I, with my inmost self frightened have lost self-control and find no peace. All those sons of Dhritrashtra with hosts of kings are entering you. Bhishma, Drona and yonder Karna with the principal warriors on our side as well are rushing headlong into your fearful mouths looking all the more terrible on account of the teeth; some are seen stuck up in the gaps between your teeth with their heads crushed. As the myriad streams of rivers rush towards the sea alone, so do those warriors of the mortal world enter your flaming mouths. O Lord Vishnu! your fiery rays fill the whole universe with their fierce radiance and are scorching it. Tell me who you are with a form so terrible? My obeisance to you, O best of gods; be kind to me. I wish to know you, the primal being, in particular; for I know not what you intend to do.

Lord Krishna said: I am mighty Kaal (the eternal Time-spirit), the destroyer of the worlds. I am out to exterminate these people. Even without you, all those warriors arrayed in the enemy's camp shall die. Therefore you do arise and win glory; conquering foes and enjoy the affluent kingdom. These warriors stand already slain by me; be you only an instrument, Arjuna.

Sanjaya said: Hearing these words of bhagavan keshava, Arjuna tremblingly bowed to him with joined palms and bowing again in extreme terror spoke to Shri Krishna in faltering accents:

Arjuna said: O Lord, you are vayu (the wind-god), yama (the god of death), agni (the god of fire), varuna (the god of water), the moon, brahma (the Lord of creation), nay, the father of brahma himself. Hail, hail to you, a thousand times; salutations, repeated salutations to you once again. The way in which I have importunately called you either through intimacy or thoughtlessly, “Ho Krishna! Ho Yadava! and so on”, unaware of the greatness of yours and thinking you only to be a friend and the way in which you have been slighted by me in jest, while at play, reposing, sitting or at meals either alone or even in the presence of others for all that, O immeasurable lord, I crave forgiveness from you. Having seen your wondrous form which was never seen before, I feel transported with joy; at the same time my mind is tormented by fear.

Lord Krishna said: Arjuna! pleased with you, I have shown you through my power of yoga, this supreme, effulgent, primal and infinite cosmic form which has never been seen before by anyone other than you. Arjuna, in this mortal world I cannot be seen in this form by anyone other than you, either through the study of the vedas or by rituals or through gifts, actions or austere penances.

Sanjaya said: Having spoken thus to Arjuna, bhagavan vasudeva revealed to him his own four-armed form and then assuming a genial form, the high-souled Shri Krishna consoled the frightened Arjuna.

Arjuna said: Krishna, seeing this gentle human form of yours, I have regained my composure and I am my own-self again.

Lord Krishna said: This form of mine (with four-arms) which you have just seen is exceedingly difficult to behold. Even the gods are always eager to see this form. Through single-minded devotion, however, I can be seen in this form (with four - arms) known in essence and even entered into, O valiant Arjuna. Arjuna, he who performs all his duties for my sake, depends on me, is devoted to me, has no attachment and is free from malice towards all beings, reaches me.

new video Watch Video
15
07:46
ग्यारहवाँ अध्याय | Chapter 11 in Hindi

Shivam Dhuria

Bhagvad Gita

0

अर्जुन ने कहा: प्रभु, इतनी दयालुता से इस आध्यात्मिक ज्ञान के सबसे गहन और गहरे शब्दों के लिए मैं आपका धन्यवाद करता हूँ। मेरा भ्रम पूरी तरह से नष्ट हो गया है। हे प्रभु, आप वही हैं जो आप स्वयं को घोषित करते हैं। लेकिन मैं आपके दैवीय रूप जोकी ज्ञान, महिमा, ऊर्जा, ताकत और बहादुरी से भरपूर है, उसके दर्शन करना चाहता हूं। कृष्ण, यदि आपको लगता है कि मेरे द्वारा वह देखा जा सकता है, तो हे भगवान, मुझे कृपया करके आपके अविनाशी रूप के दर्शन करने का सौभाग्य दें।

श्री भगवान ने कहा: हे अर्जुन, आप मुझ में अदिति के बारह पुत्रोंको, आठ वसुओंको, ग्यारह रूद्रोंको, दोनों अश्वनीकुमारोंको और उनचास मदुरगणोंको देखें तथा और भी बहुत से पहले न देखे हुए आश्चर्यमय रूपों को देखें। लेकिन निश्चित रूप से आप मुझे अपनी प्राकृत आंखों से नहीं देख सकते हैं; इसलिए, मैं आपको दिव्य आंखें अर्थात आलोकिक चक्षु प्रदान करता हूं। इसके साथ आप योग की मेरी दिव्य शक्ति को देख पाएंगे।

संजय ने कहा: हे राजन! इस प्रकार बोलने के बाद महायोगेश्वर और सब पापोंको नाश करने वाले भगवन ने तुरन्त अर्जुन के सामने अपना सर्वोच्च गौरवशाली ऐश्वर्ययुक्त दिव्य रूप प्रकट किया। अनेक मुख और नेत्रों से युक्त, बहुत से दिव्य भूषणों से युक्त और बहुत से दिव्य शस्त्रों को हाथ में उठाये हुए, दिव्य माला और वस्त्रों को धारण किये हुए, दिव्या गंध का सारे शरीर पर लेप किये हुए, सीमा रहित, सब ओर मुख किये हुए, विराटस्वरूप और परमदेव परमेश्वर को अर्जुन ने देखा। तब आश्चर्य से भरे हुए अर्जुन ने आदरपूर्वक अपने सिर को दिव्य भगवान के सामने झुकाया और हाथ जोड़ कर बोला:

अर्जुन ने कहा: हे ब्रह्मांड के भगवान, मैं आपको सर्वोच्च अविभाज्य के रूप में देखता हूं; आप इस ब्रह्मांड की परम शरण हैं। आप अजेय धर्म के संरक्षक हैं। मैं आपको अनन्त अविनाशी सनातन पुरुष के रूप में देखता हूँ। मैं आपको आदि, मध्य और अंत से रहित असीमित शक्ति रखने और अनगिनत हथियारों के साथ संपन्न देखता हूँ। आपकी आंखें चंद्रमा और सूर्य के समान हैं और आपके मुंह से निकलती आग ने इस पूरे जगत को झुलस दिया है। हे विष्णु, आकाश को स्पर्श करने वाले अनेक वर्णो से युक्त तथा फैलाये हुए मुख और प्रकाशमान विशाल नेत्रों से युक्त आपको देखकर मैं धीरज और शांति नहीं पाता हूँ। राजाओं के मेजबानों के साथ धृतराष्ट्र के सभी पुत्र आपके मुख में प्रवेश कर रहे हैं। भीष्म, द्रोणा और योद्धा कर्ण हमारे पक्ष के प्रमुख योद्धाओं के साथ सब के सब आपके विकराल भयानक मुख में बड़े वेग से दोड़ते हुए प्रवेश कर रहे हैं और कुछ आपके दांतों के बीच अंतराल में फंस गए हैं। जैसे की नदियों की असंख्य धारा अकेले समुद्र की तरफ दौड़ती है, वैसे ही योद्धा अपके ज्वलंत मुंह में प्रवेश कर रहे हैं। हे भगवान विष्णु! आपकी अग्निमय किरणें पूरे ब्रह्मांड को अपनी भयंकर चमक से भर रही हैं। मुझे बताओ कि आप किस रूप में इतने भयानक हैं? हे ईश्वर, सबसे अच्छे, हे मेरे अनुग्रह! मेरे लिए दयालु रहो। मैं आपको जानना चाहता हूं, विशेष रूप से, मूल रूप से; क्योंकि मैं नहीं जानता कि आप क्या करना चाहते हैं।

श्री भगवान ने कहा: मैं शक्तिशाली काल (शाश्वत समय-आत्मा), दुनिया का विनाशक हूं। मैं इन लोगों को खत्म करने के लिए यहाँ हूँ। यहां तक ​​कि आप के बिना भी यह सभी योद्धा जो दुश्मन के शिविर में घिरे हैं, मर ही जाएंगे। इसलिए आप उठे, दुश्मनों पर विजय प्रापत करें और समृद्ध साम्राज्य का आनंद लें। ये योद्धा पहले से ही मेरे द्वारा मारे गए हैं; आप केवल एक उपकरण हैं, अर्जुन।

संजय ने कहा: श्री भगवन के इन वचनो को सुनकर मुकुटधारी अर्जुन हाथ जोड़कर कांपता हुआ नमस्कार करके भयभीत होकर भगवान् श्री कृष्ण से बोला:

अर्जुन ने कहा: हे भगवान, आप वायु (पवन-देवता), यम (मृत्यु-देवता), अग्नि (आग का देवता), वरुण (पानी का देवता), चंद्रमा, ब्रह्म (सृष्टि का भगवान) और ब्रह्मा के भी पिता है। जय हो, तुमहरी हजारों बार जय हो, एक बार फिर से आप के लिए नमस्कार, नमस्कार!

जिस तरीके से मैंने आपको बुलाया है, या तो प्रेम से या प्रमादसे, “हो कृष्ण! हो यादव! हे सखे!” और इसी तरह आप की महानता से अनजान और सोचते हुए कि आप केवल एक दोस्त हैं, अकेले और उन सखाओं के सामने अपमानित भी किये गए है, उसके लिए मैं आपसे क्षमा चाहता हूं। अपके इस आश्चर्यमय रूप को देखते हुए जिसे पहले कभी नहीं देखा गया था, मैं बहुत हर्षित हो रहा हूँ और मेरा मन भय से अति व्याकुल भी हो रहा है।

श्री भगवान ने कहा: हे अर्जुन, अनुग्रहपूर्वक मैंने अपनी योग शक्ति के प्रभाव से परम तेजोमय और सीमा रहित विराट रूप आपको दिखाया है। इसे आपके अतिरिक्त दूसरे किसी ने पहले नहीं देखा था। अर्जुन, इस प्राणघातक दुनिया में मैं इस रूप में वेदों के अध्ययन के माध्यम से या अनुष्ठानों के माध्यम से या फिर उपहार, कार्य या दृढ़ तपस्या के माध्यम से किसी भी अन्य व्यक्ति द्वारा नहीं देखा जा सकता।

संजय ने कहा: अर्जुन को इस तरह से बोलने के बाद भगवान वासुदेव ने अर्जुन को अपना चतुर्भुज रूप दिखाया और फिर सौम्यमूर्ति होकर महात्मा श्री कृष्ण ने भयभीत अर्जुन को धीरज दिया।

अर्जुन ने कहा: हे भगवन! आपके इस शांत मनुष्यरूप को देख कर मैं स्थिरचित हो गया हूँ और अपनी स्वाभाविक स्थिति को प्रापत हो गया हूँ।

श्री भगवान ने कहा: मेरा यह रूप (चतुर्भुज रूप) जो आपने अभी देखा है, इसे देखना बहुत मुश्किल है। यहां तक ​​कि देवता भी इस रूप को देखने के लिए उत्सुक रहते हैं। परन्तु इस रूप में मैं अनन्यभक्ति द्वारा और एकीभावसे प्रापत होने के लिए शक्य हूँ। अर्जुन, जो मेरे लिए मेरे सभी कर्तव्यों का पालन करता है, मुझ पर निर्भर करता है, मेरे लिए समर्पित है, आसक्तिरहित है और सभी प्राणियों से वैरभाव से रहित है, ऐसा व्यक्ति मुझे ही प्रापत होता है।